「山旅倶楽部」で広がるアウトドアライフ
No.19 2002.6.18
食品

日本人の口に合う みんさんの韓国白菜キムチ

日本人の口に合う みんさんの韓国白菜キムチ




どこのスーパーでも販売されているキムチだけど、どれも白菜付けに着色料と唐辛子のエキスをかけただけのものが多すぎると思いませんか。韓国料理店で味わえるような、口の中にほおばると、甘さがまず広がり、その後にじわじわっと辛さが追随してくるような、そんなキムチが欲しいなぁぁ

そして巡り会ったのが、この「みんさんの韓国白菜キムチ」です

韓国食品株式会社という、たいそうな社名には驚いたけど、白菜も、カクテキも、イカキムチも、どれをとっても、日本人好みでありながら、作りは本格的な韓国のキムチ。口当たりは、どれもマイルドで、あれっ??辛くないじゃん、と思うと、その後じわじわっと気持ちの良い辛さが広がってくる。これが日本のメーカーのキムチだと、ストレートパンチのような辛さに直撃されることが多いのだけど、ここのキムチは違う。原材料を見ると「白菜 食塩 大根 昆布 煮干のだし汁 唐辛子 砂糖 にんにく にら 玉葱 えび いわしの塩辛 生姜 ねぎ りんご 人参 ごま」と、こだわりが伝わってくる。もちろん合成保存料や添加物など一切使用していない


お店の方に、その感想を述べると、とっても嬉しそうに、自社のキムチは、いかに日本人の方々の嗜好に合わせるかを、研究したのだと、たどたどしい日本語で言う。その中でも、譲れないのは、やはり唐辛子で、これだけは日本産や中国産の唐辛子ではダメなのだそうだ。じわじわ感は、韓国産の唐辛子で、それも生産される地域や、年ごとの気候によっても、微妙に違うので、これらも考慮しているという

ところで僕はお隣、韓国に対しての知識がまるでない

日本語で「いち・に・さん」、つまり1・2・3、これを英語では「ワン・ツー・スリー」、フランス語は「アン・ドウ・トロウ」、中国語は「イー・アール・サン」と、すらすらと出る。それでは韓国語で1・2・3は??。これが全くでない。韓国語を勉強していないのだから当たり前といいたいが、そもそも中国語だって勉強していないのに、1から10までは言える。このことに気づいた僕は、本当に赤面する思いだった。な〜んも隣国に対しての理解や情報を持っていないのである


皆さんはお祭りで「ワッショイ」とか「ソイヤ」ていうでしょ

この「ワッショイ」ですけど、これって韓国語の「ワッソ」(神様バンザイ)から来ているって知っていましたか。つまり韓国語なんですよ。また浅草観音に祀られている渡来人は檜前(ひのくま)であることも知っていましたか。そうです。浅草観音って渡来した韓国の方達を祀っているのです

キムチを糸口に、日本と韓国の繋がりをたぐっていくと、いろいろなことが見えてきます。浦島太郎の出会った、竜宮の姫の着ている服装はチマチョゴリにそっくりだとか、まだまだ勉強が足りませんな、自分


最後に一言。韓国の唐辛子って、元々は日本から伝わったものなんですって


みんさんの韓国白菜キムチ 購入価格 398円 300g
原材料
白菜 食塩 大根 昆布 煮干のだし汁 唐辛子
砂糖 にんにく にら 玉葱 えび いわしの塩辛
生姜 ねぎ りんご 人参 ごま

韓国食品株式会社
千葉県八日市場市久方388-1
開 08:00〜18:00
休 日曜
TEL 0479ー79ー1574

目次に戻る

 

 

インターリミテッドロジック 山と自然の旅   リンクバナーとしてお使いください
当サイトへのリンクはご自由にどうぞ
「山と自然の旅」ホームページの著作権は株式会社インターリミテッドロジックにあります。無断掲載・転載・複製はご遠慮ください。    illlogo.gif (545 バイト)